课程建设

微课建设

首页 >> 教学工作 >> 课程建设 >> 微课建设 >> 正文

林深更有帝王家——从明孝陵看文化负载词的翻译

发布日期:2024-11-25    作者:     来源:    点击:

作品介绍

翻译是中国文化走出去的重要途径,文化负载词含有深厚的文化内涵,其翻译更是在文化传播中扮演了关键的角色。本微课深入南京明孝陵进行实地考察,以景区内出现的文化负载词为切入点,从概念、产生原因、翻译策略等方面,全方位立体地围绕文化负载词进行说明,引导学生学习翻译策略、思考其中差异、寻找生活实例,最终开展实践操作,进而完成从输入到输出的过程。微课内容还选取我国少数民族文化和世界多语种的相关翻译案例,帮助学生在获得语言技能的同时,加深对中国文化的理解、培养文化自信,同时也能体会到语言和文化的多元性,使学生在全球化时代更好地展示中华文化的深度和广度,从而推动国际文化交流与合作的深入发展。


教师介绍

宗小琦,金陵科技学院外国语学院讲师。主要从事大学外语教学,曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖、全国总决赛三等奖、江苏省高校微课教学比赛一等奖等近10项教学奖励;并多次获得全国大学生英语竞赛、“外教社词达人杯”全国大学生英语词汇大赛、CATTI杯全国翻译大赛优秀指导教师奖等竞赛指导奖励。主要研究领域为英美文学与文化,主持江苏省高等教育学会专项课题1项,参与课题1项,合著学术专著1部,参编教材1部,发表学术论文若干。